Dia 77-84: Vacaciones en Semana Santa

El Lunes me quede con Lisa en su casa y vemos a una pelicula. No hicimos mucho pero era muy guay.
El Martes fui con mi familia al sur porque teniamos vacaciones de Semana Santa. Fuimos a un apartamiento muy bonito de la madre de Ana y no hicimos mucho alli porque el tiempo no era muy bien pero me gusto mucho.
Un dia fuimos al Puerto de Mogan y era hermosa porque fuimos a la tarde cuando el sol estuvo bajandole, era muy bonito. Caminamos un poco en el puerto y escuche a un monton de Alemanes que estuvieron alli. Luego fuimos a un restaurante con la comida tipico de Gran Canaria y era muy guay porque el lugar era muy bonito y habio gente cantando en el restaurante.
Otro dia fuimos a la Playa de Ingles porque hizo mejor tiempo pero todavia hizo mucho viento y no hizo mucho calor. Caminamos mucho en el mar y disfrute.

Am Montag habe ich mich mit Lisa bei ihr Zuhause getroffen und wir haben einen Film gesehen. Wir haben zwar nicht viel gemacht, es war aber trotzdem schön.
Am Dienstag bin ich mit meiner Gastfamilie in den Süden der Insel gefahren, in eine sehr schöne Wohnung, die der Mutter von Ana gehört. Wir haben nicht viel gemacht, weil das Wetter nicht besonders gut war, aber ich fand es trotzdem schön.
An einem Tag sind wir zum Puerto de Mogan gefahren und es war wunderschön, weil wir gefahren sind, als die Sonne gerade unterging. Wir sind ein bisschen am Hafen herumgelaufen und ich habe ziemlich viele Deutsche gesehen. Später sind wir noch in ein typisch-kanarisches Restaurant gegangen, wo Leute gesungen und Musik gemacht haben. Das Essen war auch sehr lecker.
An einem anderen Tag sind wir zum Playa de Ingles gegangen und sind am Strand entlanggelaufen. Das Wetter war an diesem Tag ein bisschen besser und ich fand es wirklich schön.

On Monday I met with Lisa at her house and we watched a film together. We didn’t do very much but it was fun nevertheless.
On Tuesday I went with my host family to the south of the island for Easter break to a little apartment which is owned by Ana’s mother. We didn’t do very much because the weather wasn’t very good but I liked it.
One day we went to the Puerto de Mogan and it was beautiful because we went when the sun was going down. We walked for a while at the port and I saw a lot of Germans. Later we went to a restaurant with typical canarian food and it was great, there were people singing inside of the restaurant.
On another day we went to the Playa de Ingles because the weather was a litte bit better and we walked along the beach for a long time. I really enjoyed it and I’m sure that’s one of the things I will miss when I’m back in Germany.

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s